LiveZilla Live Help
Tag:błędy

alt

Filet (najczęściej z kurczaka) i nadziewane potrawy to częste pozycje w menu polskich restauracji. Co więc wypadałoby pamiętać tłumacząc je na angielski?

Więcej…  

alt

Jak już prosić, to poprawnie.

Więcej…  

alt

Ponownie jak niedawno w przypadku kawy, tytuł tego wpisu nie jest zwrotem używanym przy zamawianiu tej pożywnej kanapki, tylko błagalnym wołaniem o porzucenie wszechobecnej ignorancji, szczególnie widocznej w polskich restauracjach, barach i kawiarniach.

Więcej…  

alt

Niestety nie ma nic gorszego niż fałszywy przyjaciel. Dlaczego?

Więcej…  

alt

Co jest napisane na powyższym zdjęciu?

Więcej…  

alt

Jaką kolejną niepokojącą tendencję da się zauważyć na powyższym zdjęciu?

Więcej…  

alt

Tytuł tego wpisu nie jest bynajmniej zwrotem używanym przy zamawianiu kawy, tylko błagalnym wołaniem o porzucenie wszechobecnej ignorancji, szczególnie widocznej w polskich restauracjach, barach i kawiarniach.

Więcej…  


alt

Tak by wynikało z tłumaczenia tego plakatu.

Więcej…  


alt

... też można spotkać błędy.

Więcej…  

{youtube}B6sbumkBPsc{/youtube}

Dziś przedstawiam filmik, w którym autor chciał pomóc angielskim native speakerom nauczyć się polskiego, niestety, sam popełniając po angielsku kilka błędów...

Więcej…  

 

facebook

Kontakt   |   Skype: edoo.pl   |   Polska (+48) 0 12 383 2427   |   UK (+44) 0 203 026 5149   |   USA (+1) 206 424 8936